• 中国城市报手机端
  • 设为首页
mobile-logo
您当前的位置:首页 > 文化 > 城市文化

四川话版《茶馆》来沪助力“中国上海国际艺术节”


来源: 中国新闻网 作者: 张亨伟

0

四川话版《茶馆》来沪助力“中国上海国际艺术节”

    四川话版《茶馆》参演中国上海国际艺术节。 张亨伟 摄

29日,大麦网旗下现场演出品牌MaiLive携手四川人民艺术剧院有限公司,在上海思南公馆举办四川话版《茶馆》参加中国上海国际艺术节暨2018全国巡演新闻通气会。

四川话版《茶馆》由北京人艺著名导演李六乙执导,汇集四川人民艺术剧院老中青三代演员,该剧目既忠实原著,又具强烈川味儿特色,一经推出就广受各界好评。此版话剧《茶馆》的全国巡演于10月19日在重庆群星剧院启动,并将于11月20日参加中国上海国际艺术节。

四川话版《茶馆》主演分享创作故事。 张亨伟 摄

四川话版《茶馆》主演分享创作故事。 张亨伟 摄

《茶馆》是老舍先生于1956年创作的经典话剧作品,由北京人艺于1958年首排。据说老舍先生及家人在抗战期间曾经在重庆长期居住,对重庆的风土人情有着深厚的感情。时值《茶馆》话剧发表60周年之际,四川人民艺术剧院有限责任公司将四川话版《茶馆》2018全国巡演首站定于重庆,也是借此向老舍先生致敬,向经典致敬。

四川话版《茶馆》参演中国上海国际艺术节。 张亨伟 摄

四川话版《茶馆》参演中国上海国际艺术节。 张亨伟 摄

为了突出巴蜀文化特质,在四川话版《茶馆》中,观众还有机会看到四川的茶馆文化与原剧本的有机融合。四川盖碗茶取代北京大碗茶,四川特色竹椅取代北京长凳,甚至还有成都街头的老招牌与当地特色小吃等。

著名表演艺术家、北京人艺版《茶馆》中“常四爷”的扮演者濮存昕在欣赏完四川话版《茶馆》后发表评论说:“川版《茶馆》是超出任何人想象的一部作品。格局很大,大家要坚决相信这个样式、风格,我为你们的大胆、勇气、演员发出的光彩而由衷高兴。”

现场演绎四川话版《茶馆》片段。 张亨伟 摄

现场演绎四川话版《茶馆》片段。 张亨伟 摄

北京人艺著名表演艺术家蓝天野老师表示:“打破一种不正常、习惯性的理念!为中国话剧打开了一扇门窗!经典绝不应成为固定的模式。”

自重庆开启巡演之后,四川话版《茶馆》还在昆明、西安、包头、上海、南京、北京。七个城市演出,将历经两个多月,演出16场,并将于11月参加第20届中国上海国际艺术节。

为了让更多热爱戏剧的观众看到这一部充满创新、别具风味的新式四川话《茶馆》,作为四川话版本《茶馆》的协办方,大麦网旗下的MaiLive将依托大麦网数据平台,在线上、线下,针对四川话《茶馆》的同类剧目受众进行精准推送。MaiLive事业部总经理詹华表示,能在老舍先生发表《茶馆》60周年之际结缘川话《茶馆》,是一种荣幸,并表示“将不遗余力让更多热爱戏剧的观众欣赏看到这一部充满创新、别具风味的新式四川话《茶馆》。未来还将携手打造更多经典。”

(责任编辑:郭禹辰)

gcz

栏目新闻

48小时点击排行